字词 | 译着 |
释义 | 译着 基本释义 [ yì zhuó ] 1.翻译﹑著述。 2.翻译的作品。详细解释1.翻译、著述。鲁迅《书信集·致夏传经》:“我所译著的书,别纸录上,凡编译的,惟《引玉集》,《小约翰》,《死魂灵》三种尚佳,别的皆较旧。”瞿秋白《致胡适书》:“我以一个青年浅学,又是病体,要担任学术的译著和‘上大’教务两种重任。”2.翻译的作品。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“读了会‘落个爽快’的东西,自有新月社的人们的译著在。” 译着的相似词 佛教与中印文化交流 约翰·克里斯托夫 幻象集 讲演集 海德格尔文集 译著 再思录 著译 芬妮·希尔:欢场女子回忆录 梵文典 母亲的灯 主观书 舍我其谁:胡适 吉檀伽利 祸枣集 哲学和自然之镜 梦跟颜色一样轻 印度简史 朱景冬 飘零一家 陆晋德 天竺心影 难以企及的人物 北色苍茫 书缘与人缘 笔花钗影录 诗经讲座 意象派诗选 陶渊明传论 这就是诗 相关查询 译真 译的能力 译的基本技能 译白 译界 译码 译码可靠性高 译码员 译码器 译码复杂度 |
随便看 |
|
天城网汉语字词典收录471290条汉语词条,基本涵盖了全部常见汉语字词的翻译、注释及用法释义,是语文学习的有利工具。